Ringrazio la Sig.ra Leda Pirani Parmeggiani per avermi donato, anni fa, una poesia inedita del marito M. Luigi Parmeggiani. Il Maestro che ha sempre amato Castelmassa , ci ha lasciato poesie sul territorio fluviale scritte in vernacolo massese, tipico dei paesi di confine dove si mischiano espressioni tipicamente ferraresi, mantovane ed alcune venete.
Tra Tartar e Po, tèra banadeta,
con tant’acqua ch’a cor a longa ai foss…
e nobile la t –fa chi st’acqua sccèta.
Guarda: l’è sangv azur, minga ross!
Da l’urdel d- i arzan sgnada cme na feta ad torta
Ricamada da chi t – gnoss;
viva col sol e, int la fumana, chieta,
quasi che,straca,at vlessi punsart i – oss.
Dal campanil, se l’aria l’è un po’ ciara,
tutt’in gir la campagna l’è un giardin:
le nostre ca’, da Figarol a Mlara
i – è a l’ombra dle so Cese, cme i pulsin…
Parchè, nualtar al sem, o tera cara,
a t’as vo’ ben, cme na mama ai so putin.
Luigi Parmeggiani
Traduzione
Tra tartaro e Po, terra benedetta,
con tanta acqua che corre lungo i fossi…
e nobile ti fa quest’acqua schietta.
Guarda: è sangue azzurro, non rosso!
Dagli orli degli argini segnata come una fetta di torta
Ricamata da chi ti conosce;
viva con il sole e, nella nebbia, quieta,
quasi che, stanca, volessi riposarti le ossa.
Dal campanile, se l’aria è un po’ chiara,
tutto in giro la campagna è un giardino:
le nostre case, da Ficarolo a Melara
sono all’ombra delle loro chiese, come i pulcini…
Perché, noi lo sappiamo, o terra cara,
che ci vuoi bene, come una mamma ai suoi bambini.